I’ll take a crack at this one. For what it’s worth, I think the first couple are just loanwords from another language which sometimes gets used incorrectly, and the last three are uncommon words in conversation. Know your audience.
“This isn’t a meeting about the budget per se”
“This isn’t exactly a meeting about the budget”
“The victim met their demise vis a vis poodle attack”
“The victim met their demise by way of poodle attack.”
“Steve’s a real erudite.”
“Steve’s a real reader.”
“Tom and Jerry is a fun cartoon because of the juxtaposition of the relationship between cat and mouse.”
“Tom and Jerry is a fun cartoon because of the oppositeness of the relationship between cat and mouse”
“I don’t understand, can you elucidate on that?”
“I don’t understand, can you explain?”
I genuinely thought erudite was a noun. Thanks, TIL