I’m native spanish speaker, it’s portuguese for me the language that really elevates memes for some reason.
- 0 Posts
- 45 Comments
josefo@leminal.spaceto Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ@lemmy.dbzer0.com•Fellow pirates, How to download all the liked videos/song from YT music.English1·23 days agoYou gave me an idea, if I can automate this, I can manage the fuck I want the stuff. Any good library/managers for music, like jellyfin?
start resisting, you will find the others quickly
The world is fucked and nobody is going to win, all causes are losing causes. I might as well pick one that align with my principles so I die with some dignity
josefo@leminal.spaceto Asklemmy@lemmy.ml•What is something you never understood the hype for?7·2 months agoStreaming like in twitch, podcasts, tiktok, and other “user generated content”. I’m not even 40 yet but I really feel like “old man yells at cloud”.
Actually, the mere term “content” makes me cringe. You do art? Now it’s called content. You are an independent reporter? Now you do content. You like plants? How about turning that into content? Content: you are either consuming it or producing it. Fuck content as a concept. And fuck discoverability algorithms and every clown trying to game them. Fuck social media spoon-feeding brainrot to people. I feel anti-hyped for all that.
I use either debian with plasma, or mint with cinnamon. Why? Because it fucking works out of the box and I can use my computer. I rarely customize my DE. I usually end up customizing my terminal more.
josefo@leminal.spaceto Linux@lemmy.ml•According to Pornhub data (yes seriously!) Linux market share in 2024 increased more than 40% relative to 5.1% of all users.1·3 months agoI have ph blocked at dns level, what genres our fellow Linux friend enjoy? There is a difference with other os?
When the copypasta it’s so good people actually think you are stupid. Congratulations, this infuriated me even when I knew beforehand what it was. Peak writing. Please don’t do it again, to much pasta.
this, they can’t be bothered with a repo
josefo@leminal.spaceto Linux@programming.dev•Neptune OS is Debian made easy but, boy, does it need some housekeeping32·4 months agoDebian is already easy and stable as fuck, it doesn’t need any housekeeping. What the hell is this?
josefo@leminal.spaceto linuxmemes@lemmy.world•Which distribution should I recommend to beginners to scare them?4·4 months agowow, I forgot knoppix was a thing, memory unlocked
josefo@leminal.spaceto Linux@lemmy.ml•What helps people get comfortable on the command line?1·4 months agoworks for common flags too, like in
df -h
, the h stands for human readable, I always find myself mumbling “human” while typing that one
josefo@leminal.spaceto Linux@lemmy.ml•What helps people get comfortable on the command line?11·4 months agoFor me it was self hosting, aka not having a choice but to learn. I’ll be dead before using remote desktop for that.
Also, self hosting gives you real motivation, because you actually need to do things, carry tasks, not just learning for the sake of it. Your efforts get immediately rewarded with functioning things.
Shit they do this on windows 10 too? I should check my girl laptop too.
josefo@leminal.spaceto Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ@lemmy.dbzer0.com•DAZN's New Pirate IPTV Blocking Order and its 'Confidential' Secret Sauce * TorrentFreakEnglish2·5 months agoor, probably, money
Millennial here, I use the shit emoji
josefo@leminal.spaceto Asklemmy@lemmy.ml•If any of the languages you know is spoken in more than one region (ex: European vs Brazilian Portuguese), what version of the language do you speak?1·6 months agoIt’s more about the vocabulary and accent, not the level of education and correctness of the speaker. Usually neutral spanish is understood in all the spanish speaking countries of south america and spain, because, well, it’s neutral.
A good example of neutral spanish usage in real life is dubbing. Most of our dubbing is done in Mexico, but the dubbing itself has no mexican specific words, mannerisms, or accent. Al dubbing is done this way, no matter the country, so only one version of the dubbing works for basically everyone.
As a matter of fact, there have been some experiments to challenge this, and use a more localized accent and vocabulary instead, and most went very wrong. The first Incredibles movie was dubbed with a argentinean flavor, español rioplatense. It was hated in Argentina, massive disaster, we pretend it didn’t happen.
Also sometimes, when dubbing, we pick accents of different countries for different characters on purpose. Most of Grim Fandango was dubbed in Spain’s Spanish, and some characters had Mexican and Argentinean accents, and that was relevant for the plot (Argentinean characters are shady people almost everytime). Think of the choice some media does to make someone speak English from England to make it sound more classy or something like that, basically almost every Spanish accent has its own stereotype.
It’s weird, because neutral spanish is the language nobody speaks, because local accents and lingo, but everybody likes to hear because it’s the most understandable.
I say, go for the most neutral vocabulary you can. You will have an accent anyway because it’s not your native language.
Doge memes are universal